Zum Inhalt springen

Personalpronomina im Spanischen

Die spanische Sprache hat eine Besonderheit, die man im Deutschen nicht kennt: Man lässt das Personalpronomen weg.

Wenn man spanisch lernt, muss man auch schnell realisieren, dass man im Spanischen keine Personalpronomina ausspricht. Also Sätze wie, Ich bin daheim, sagt man ohne das „ich“ im Spanischen: Estoy a mi casa (zum Beispiel). Also lässt man die Wörter, wie ich – du – er – sie – es – wir – ihr – sie (yo – tú – él – ella – usted – nosotros(nosotras) – vosotros(vosotras) – ellos(ellas) -ustedes, weg. (In Klammern die weibliche Form bei der spanischen Variante)

Welche Person gemeint ist, erkennt man an der Beugung des Verbs – wie hier Estoy (von estar), wobei das unregelmäßig ist. Wenn man die Person dennoch sagt, dann will man damit unterstreichen, wer gemeint ist. Wenn beispielsweise jemand in einer Runde fragt: Wer hat die Pizza bestellt, dann kann man durch aus Antworten, yo ordenó (Ich habe bestellt). Hier würde man das Personalpronomen also aussprechen.

Aber Ansonsten lässt man es einfach weg – daran gewöhnt man sich sogar erstaunlich schnell, wie ich finde.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!!

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.

Powered By
Best Wordpress Adblock Detecting Plugin | CHP Adblock